1. 실례지만 누구를 찾으신다고요??
Execuse me, who would you like to speak to?
2. 지금은 부재중 이십니다.
He/She is not available now.
He/She is out now.
He/She is not in now.
3. 메모남겨드리겠습니다.
May I take a message?
4. 잠시만요 연결해 드리겠습니다.
Hold on, please. I'll put you through.
5. 자리에 안계시니 잠시후 다시 걸어주세요
He/She is not here right now. Please call again later.
6. 죄송합니다만 잘 모르겠습니다.
I'm sorry, I couldn't understand.
7. 죄송합니다만 제가 영어를 잘 몰라서 알아듣기 힘듭니다.
I'm sorry, it's not easy to understand because I can't speak English well.
8. 대화가 가능하신분을 연결해 드리겠습니다.
I'll put you through him/her who are able to talk with you.
Telephone Language
Here are some typical phrases that you can use in a telephone conversation.
Answering the phone |
|
---|---|
Introducing yourself |
*The person answering says this if the caller does not recognize their voice. |
Asking to speak with someone |
|
Connecting someone |
|
Making special requests |
|
Taking a message for someone |
|
Leaving a message with someone |
|
Confirming information |
|
Listening to an answering machine |
|
Leaving a message on an answering machine |
|
Finishing a conversation |
|
Introducing yourself 자기 소개하기
○ This is Ken. 켄입니다.
○ Ken speaking. 켄입니다.
○ This is Paul Smith speaking. 폴 스미스입니다.
○ Hello! This is Mr. Kim of the A Company.
여보세요! 저는 A사의 미스터 김입니다.
○ I'm Sanders of the S Company in (or from)Seoul.
서울 S사의 샌더스입니다.
○ Good morning/afternoon/evening, York Enterprises, Elizabeth Jones speaking.
안녕하세요, 요크기업, 엘리자베스 존스입니다.
Asking who is on the telephone 누구인지 묻기
○ Who's calling, please? 누구시죠?
○ Excuse me, who is this? 실례지만, 누구시죠?
○ Can I ask who is calling, please? 누구신지 물어봐도 되나요?
Asking for Someone 누군가를 요청하기
○ Can I have extension 321?
(전화) 내선 321로 통화할 수 있을까요? (내선은 회사의 내부 번호)
○ Could I speak to...? (Can I - more informal 비형식적 / May I - more formal 형식적)
...과 통화할 수 있을까요?
○ Is Jack in? (informal idiom meaning: Is Jack in the office?)
잭 있나요? (비형식적 관용어로 의미는: 잭이 사무실에 있나요?)
○ Could I speak to John Martin, please?
제가 존 마틴과 통화할 수 있나요?
○ I'd like to speak to John Martin, please.
전 존 마틴과 통화하고 싶습니다.
○ Could you put me through to John Martin, please?
저를 존 마틴과 연결시켜 주시겠어요?
○ Could I speak to someone who is in charge of overseas marketing?
해외영업을 담당하고 있는 분과 통화할 수 있나요?
Connecting Someone 누군가를 연결하기
○ Can you hold the line? 잠시 기다려 주시겠어요?
○ One moment, please. I'll see if Mr Jones is available.
잠시만 기다려 주세요. 제가 존스씨가 통화할 수 있는지 보겠습니다.
○ I'll put you through. 제가 연결해 드리겠습니다.
○ I'll connect you. 제가 연결해 드리겠습니다.
○ I'm connecting you now. 지금 제가 연결해 드리겠습니다.
Putting someone on hold 누군가를 기다리게 하기
○ Just a moment, please. 잠시 만요. (잠시만 기다려 주세요.)
○ Could you hold the line, please? 기다려 주시겠어요?
○ Hold the line, please. 기다려 주세요.
○ Can you hold on a moment? 잠시 기다려 주시겠어요?
How to reply when someone is not available 누군가가 통화할 수 없을 때 응답하기
○ I'm afraid Mr. Kim is not available at the moment.
유감이지만(죄송하지만), 김씨는 지금 통화할 수가 없습니다.
○ The line is busy... (when the extension requested is being used)
이 전화는 통화중입니다.(요구된 내선이 사용 중일 때)
○ Mr Jackson isn't in... Mr Jackson is out at the moment...
잭슨씨가 자리에 안계십니다...잭슨씨는 잠시 자리를 비웠습니다...
○ I'm afraid Mr Martin isn't in at the moment.
유감이지만 잭슨씨는 잠시 자리에 없습니다.
○ I'm sorry, he's in a meeting at the moment.
죄송합니다, 그는 지금 회의 중입니다.
○ I'm afraid he's on another line at the moment.
유감입니다만 그는 지금 통화중입니다.
○ Do you want him to call you back?
그분에게 다시 전화하라고 할까요?
Taking a Message 메시지 받기
○ Could (Can, May)I take a message? 메시지를 받을 수 있을까요?
○ Would you like to leave a message? 메시지를 남기시겠어요?
○ Could (Can, May)I take a message for him/her?
그/그녀에게 전하실 말씀을 적어 놓을까요?
○ Can I give him/her a message?
제가 그/그녀에게 메시지를 줄 수 있을까요? = 그/그녀에게 메시지를 남기시겠어요?
○ I'll tell Mr Jones that you called.
제가 당신이 전화했다고 존스씨에게 말하겠습니다.
○ I'll ask him/her to call you as soon as possible.
제가 그/그녀에게 당신에게 전화하라고 가능한 빨리 요청하겠습니다.
Problems 문제들
○ I'm sorry, I don't understand. Could you repeat that, please?
죄송합니다, 말을 알아듣질 못했어요. 다시 한번 반복해 주시겠습니까?
○ I'm sorry, I can't hear you very well. Could you speak up a little, please?
죄송합니다, 잘 안들립니다. 좀더 크게 말씀해주시겠어요?
○ Could you speak up, please? I can barely hear you.
좀 크게 말씀해 주시겠어요? 말씀이 잘 들리지 않습니다.
○ I'm afraid you've got the wrong number. 죄송하지만 잘못 거셨습니다.
○ I've tried to get through several times but it's always engaged.
제가 여러 번 연결을 시도했지만 계속 통화중입니다.
○ Could you spell that, please? 철자를 말씀해주시겠습니까?
Sang-mi : Hello, Mrs. Lee. This is Sang-mi. May I speak to Susie?
(안녕하세요, 아주머니. 저 상미에요. 수지 좀 바꿔주세요)
Mrs.Lee : Certainly. hold on, please. Susie!
(그래. 잠깐만 기다려. 수지야!)
Susie : Hi, Sang-mi.
(안녕, 상미야)
Sang-mi : Hi, Can you go to the Folk Village with us this afternoon?
(안녕, 오늘 오후에 우리와 함께 민속촌에 갈 수 있니?)
Susie : That sounds great! What time will you leave?
(그거 아주 좋지! 몇 시 쯤 떠날건데?)
Sang-mi : About 2 o'clock. (2시쯤)
Susie : How are we going?(어떻게 갈거니?)
Sang-mi : Dad's driving us.(우리 아버지가 우리를 태우고 갈 거야)
Susie : Great! I'll go over to your house after lunch.
(신난다 ! 점심 먹고 너네 집으로 갈게.)
Sang-mi : Good. See you then.(좋아. 그때 봐.)
Susie : See you.
Sang-mi : Hello, This is Sang-mi. Is there Min-ho?
(안녕하세요. 상미에요. 민호 있나요?)
Min-ho : Speaking. (전데요)
Sang-mi : Hi, Can you go to the Folk Village with us this afternoon?
(안녕, 오늘 오후에 우리와 함께 민속촌에 갈 수 있니?)
Min-ho : What time will you leave?(언제쯤 떠날건데?)
Sang-mi : About 2 o'clock. (2시쯤)
Min-ho : Sorry. I can't. I'm going to go to my grandpa's house with my family.
(미안하지만 안돼. 우리 식구하고 할아버지댁에 가려고 해)
Sang-mi : Then let's go together next time.
(그럼 다음에 함께 가자)
Min-ho : O.K. (응)
'☞ 생활 정보 ˚♡。ㅡ > ├ 영어를 잘하려면' 카테고리의 다른 글
영어- 참고글 (0) | 2012.04.13 |
---|---|
[스크랩] Re: 영화로 영어공부하기 좋은 영화 추천해주세요. (0) | 2012.03.27 |
[스크랩] [토익초보필독]▶ 토익(TOEIC) 고수들이 반드시 지키는 5가지 사항 (0) | 2010.08.20 |
[스크랩] 드라마 영어 모음 325 sentences (0) | 2010.08.20 |
영어를 빨리 잘 하려면2 (0) | 2010.04.18 |